เรียนญี่ปุ่นด้วยตัวเองจนผ่าน N2 ภายใน 2 ปี

เทคนิก เคล็ดลับ และเรื่องเล่าจากวันแรก (ที่ตก) จนผ่าน N2 … More เรียนญี่ปุ่นด้วยตัวเองจนผ่าน N2 ภายใน 2 ปี

Advertisements

ก้าวต่อไปคือ N2

จริงๆ ก้าวไปแล้วค่ะ แต่ไม่ข้าม TT เลยมาเริ่มใหม่อีกครั้งนะ เราเพิ่มซับ Category ด้านซ้ายเป็น N2 Journey ก็คือจะมารวมอัพเดท และรีวิว หนังสือ สื่อ ฯลฯ ที่เราใช้เพื่อการสอบ N2 นะคะ ขอบอก Background ตัวเองก่อนว่า ผ่าน N3 แล้วเมื่อกรกฎาปีที่แล้ว หลังจากนั้นก็เตรียมตัวสำหรับ N2 มาถึงเดือนธันวา แต่ก็ไม่ผ่านค่ะ คะแนนคือ ผ่านทุกพาร์ท แต่ไม่ผ่านคะแนนรวม ซึ่งจะว่าดีก็ดี ตรงที่ว่า เรามีมีคะแนนพาร์ทไหนที่ต่ำต้อยกว่า พาร์ทไหนเลย แต่ที่ยากก็คือ มันหมายความว่าเราต้องเพิ่มคะแนนของทุกพาร์ทเลย แต่จุดที่หนักสุดที่ทำแล้วรู้เลยก็คือ คำศัพท์ (ทำไม่ได้เลย TT) กับ การอ่านที่คะแนนออกมาน้อยสุด ฉะนั้นเราก็จะโฟกัสที่สองจุดนี้เป็นหลัก…. เหลือเวลาอีกแค่ 4 เดือนเอง เราต้องทำได้ๆ เราจะผ่านค่ะ!

เกาหลี หรือ ญี่ปุ่น

ช่วงนี้มีคนถามมาเยอะเหมือนกัน ว่าควรเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเกาหลีดี (หรือควรเรียนภาษาอะไรก่อน) อย่างที่เราเคยบอกไว้ชัดเจนว่า เราไม่สนับสนุนให้ “เริ่มต้น” เรียนเกาหลีและญี่ปุ่นพร้อมกัน เพราะมันจะงงมากๆ และไปไม่รอด….

My first Jlpt N3

Last week, I have done my first jlpt test. It is a language proficiency test like TOPIK for Korean and TOEFL for English. At first, I felt really confident about my ability to pass N3. I think this level is suited to me (because my original plan is to take N2) I have prepared since … More My first Jlpt N3

25 question tag – the japanese learner version

I’ve read this 21 tag question from hangukdrama and I feel like I am gonna do it in Japanese version. 1. Why Japanese? At first, my mom bought me a Japanese fashion magazine(seventeen). It introduced me to the whole new world. I felt like OMG! this is what I am looking for. It became my first impression of Japanese. … More 25 question tag – the japanese learner version

สร้าง Link ระหว่างเรากับภาษา

Original article translated from Creating link between you & the language  by hangukdrama เวลาเราเริ่มเรียนภาษาใหม่ๆ ไปได้สักพักหนึ่ง เราก็อาจเริ่มมีคำถามกับตัวเองว่า เราจะรักมัน เราจะเรียนมันได้นานเท่าไหร่..ก่อนที่จะเบื่อเสียก่อน ตอนแรกที่เราเริ่มเรียนภาษาใหม่ เราจะมีเหตุผล มีแรงบันดาลใจมากมายที่ทำให้เราเรียน ตั้งแต่เรื่องงาน ดารา เพราะมีเวลาว่าง ฯลฯ แต่ปัญหาคือ เพราะแรงจูงใจพวกนี้มันไม่ได้อยู่กับเราตลอดไป สักพักก็อาจมีภาษาใหม่ๆ เข้ามาทำให้เราอยากเปลี่ยนไปเรียนภาษาอื่น (เราเป็นตลอด..อยากเรียนเกาหลี TT) หรือไม่ก็ดาราที่เราชอบเปลี่ยนคนไปเป็นชาติอื่นๆ การเรียนภาษาคือกิจกรรมที่ต้องใช้ “ความขยันและความอดทนมากๆ” เหมือนกับการสร้างบ้าน ไม่ใช่เรียนแล้วจบ สอบผ่านแล้วจบ มันคือสิ่งที่เราต้องทบทวน คอยดูแลสิ่งที่สร้างมาแล้วไม่ให้หายไป บางคนอาจมีแรงจูงใจที่ดี แต่ก็จะติดอยู่กับปัญหาบางอย่างเช่น แย่แกรมม่า จำคำศัพท์ไม่ได้(เราเอง) สำเนียงพูดประหลาดๆ ซึ่งแต่ละคนจะมีจุดอ่อนแตกต่างกันออกไป ตอนที่คนเขียนบทความนี้เริ่มเรียนภาษาเกาหลี เขาเลือกเรียนเกาหลีเพราะอยากลองเรียนภาษาต่างชาติดู หลังจากนั้นไม่กี่เดือน Link ระหว่างเขากับภาษาก็ได้ถูกสร้างขึ้น ทำให้เขาใกล้ชิดกับเกาหลีมากขึ้น Link ที่ว่าคือการทำตัวเราให้เชื่อมโยงกับภาษาและประเทศต้นกำเนิดมากที่สุด ไม่ใช่การเรียนจากตำราอย่างเดียว การเรียนภาษากับคุณครูแทนที่จะเรียนเองก็เป็นอีกหนึ่งวิธีที่ทำใ้ห้ Link ของเรากับภาษาแข็งแรงขึ้น … More สร้าง Link ระหว่างเรากับภาษา

ห้องสมุดญี่ปุ่น

ห้องสมุดญี่ปุ่นที่ว่านี้คือห้องสมุดของมูลนิธิญี่ปุ่นหรือ Japan Foundation ตั้งอยู่ที่ตึกเสริมมิตร ชั้น 10 ช่วงนี้ เรามาที่นี่บ่อยที่สุด เพราะมีหนังสือเยอะมาก เหมาะสำหรับคนที่สนใจภาษาญี่ปุ่นและทุกอย่างเกี่ยวกับญี่ปุ่น มีทั้งหนังสือภาษาญี่ปุ่นที่เยอะมากๆ หนังสือรวมข้อสอบวัดระดับเก่าๆ (ยืมกลับบ้านได้ด้วย..จะได้ไม่ต้องซื้อเอง แพง) รวมไปถึงหนังสือสำหรับเรียนภาษาญี่ปุ่น ทั้งเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น ภาษาอังกฤษ และภาษาไทยที่มีขายทั่วไป